О книге
В книгу включена знаменитая шекспировская комедия об изменчивости любви, в сюжете которой мир древних Афин соседствует с фантастическим миром эльфов, а персонажи английского фольклора и средневековых рыцарских романов - с образами "Метаморфоз" Овидия. Герои пьесы, пребывающие в озаренном луной зачарованном летнем лесу, становятся игрушками фортуны и совершают необычные, причудливые, экстравагантные поступки. Магия волшебного цветка, сок которого внушает человеку безоглядную любовь к первому встречному, становится причиной удивительных превращений и вереницы трагикомических недоразумений; однако власть могущественного короля эльфов Оберона приводит события, как и положено в комедии, к счастливому концу. Перевод с английского Т. Щепкиной-Куперник.
Рецензия
Начнём с того, что сюжетные повороты здесь настолько непредсказуемы, что порой кажется, будто Шекспир сам не знает, куда ведёт своих героев. Феи, влюблённые, ремесленники — все смешалось в этом безумном мире, где логика уступает место фантазии.
Главные герои — Титус и Лизандр, Деметрий и Гермия — кажутся нам сегодня чересчур наивными и импульсивными. Их страсти и переживания выглядят архаично, а их поступки — нелепыми. Но может быть, именно в этом и заключается гениальность Шекспира? Может быть, он намеренно делает своих героев такими, чтобы показать нам всю абсурдность человеческих страстей?
Авторский стиль Шекспира — это отдельная тема для обсуждения. Его язык богат и выразителен, но порой кажется слишком вычурным и сложным для восприятия. Неужели нельзя было обойтись без всех этих метафор и аллегорий? Или это тоже часть игры, которую ведёт с нами автор?
Клише в «Сне в летнюю ночь» — это то, что бросается в глаза с первых же страниц. Любовь, ревность, предательство — всё это мы уже видели в других произведениях Шекспира. Но разве не в этом сила великого драматурга — в умении обыгрывать знакомые темы по-новому?
Начал я чтение «Сна в летнюю ночь» с предубеждением, что это ещё одна комедия Шекспира, которая не принесёт мне ничего нового. Но уже вскоре я понял, что ошибался. Эта пьеса оказалась гораздо глубже и интереснее, чем я ожидал.
Почему стоит прочитать «Сон в летнюю ночь» именно сегодня? Потому что это произведение — зеркало, в котором мы можем увидеть себя и свои страсти. Потому что это комедия, которая заставляет нас задуматься о серьёзном. Потому что это Шекспир, который остаётся актуальным даже спустя столетия.
Конечно, «Сон в летнюю ночь» — не идеальное произведение. В нём есть свои недостатки и спорные моменты. Но разве это не делает его ещё более интересным для читателя? Разве не в этом прелесть литературы — в том, что она позволяет нам спорить, дискутировать и искать свои ответы на вечные вопросы?
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться