Отзывы о книге: Переводческий опыт в преподавании перевода. Творческое осмысление

3
АП
Prohor V.
Эта книга — просто находка для тех, кто хочет глубже понять процесс перевода и научиться передавать не только смысл, но и стиль оригинала. Автор делится своим богатым опытом, и это чувствуется в каждой главе. Очень рекомендую!
0
0
АП
Kallistrat I.
Книга интересная, но местами слишком теоретическая. Я ожидал больше практических примеров и упражнений, а не рассуждений о теории перевода. Хотя для общего развития почитать полезно, для практического применения информации маловато.
0
0
АП
Erofej J.
Мне понравилось, как автор анализирует свои собственные переводы и объясняет, почему он принял те или иные решения. Это помогает лучше понять, как работает переводческий процесс. Но местами было сложновато, особенно когда речь шла о сложных литературных приёмах. В целом, книга полезная, хотя и требует некоторого усилия для понимания.
0
0
Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться