BOOK

Поэты мира в переводах Серебряного века

Поэты мира в переводах Серебряного века
Шедевры мировой поэзии, как правило, известны нам в переводе, ведь для понимания оригинала требуется не просто знать иностранный язык, а различать мельчайшие нюансы звучаний и смыслов. Но чей голос мы слышим в действительности в чарующих строках Байрона, Гейне или Бодлера - автора или переводчика? Или они переплетаются так, что и разделить их невозможно? Переводчики, чье творчество представлено в этом сборнике, а именно Иннокентий Анненский, Константин Бальмонт, Александр Блок, Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Михаил Кузмин, Осип Мандельштам, Федор Сологуб и Марина Цветаева - знаменитые поэты Серебряного века. И они на самом деле являются полноправными соавторами классических стихотворений. Знакомство с их переводами позволит читателю соприкоснуться не только с лучшими образцами зарубежной поэзии, но и с великим поэтиче-ским наследием Серебряного века.
Стоимость в разных магазинах:
Лабиринт

Стоимость: 1705 ₽*

* на сайте партнёра. На нашем - не является публичной офертой?

Прочее:

ISBNS: 978-5-9963-5774-1

Издатель: Бином. Лаборатория знаний / Олма

Publish date: 2020-01-01

Серия: Подарочные издания. Мировая классика в иллюстр

Жанры: Классическая зарубежная поэзия

Чтобы оставить комментарий или проголосовать, необходимо авторизоваться
Empty