О книге
Восьмая книга берлинского поэта, музыканта и журналиста Дмитрия Драгилёва, принадлежащего, по мнению литературных кураторов, числу наиболее интересных и активных представителей русского поэтического сообщества Германии, включает в себя не только новые стихи, но также эссе и переводы из современной немецкой поэзии. Тексты, уже известные по публикациям в толстых журналах и онлайн-изданиях ("Гвидеон", "Воздух", "Новая Юность", "Берлин.Берега", "TextOnly", "Топос", "Ergo Journal" и др.), предлагаются читателю в версиях, специально подготовленных для этой книги.
Характеристики
Издательство:
Русский Гулливер
Год издания:
2017-01-01
ISBN:
978-5-91-627193-5
Отзывы
2
Книга «Тор-шер. Стихи. Эссе. Переводы» просто поразила меня своей глубиной и лиричностью. Дмитрий Драгилев мастерски играет словами, создавая удивительные образы и атмосферу. Особенно впечатлили его переводы — они словно открывают дверь в другой мир. Рекомендую всем, кто ценит настоящую поэзию и качественную прозу.
0
0
Книга интересная, но не без своих «но». С одной стороны, стихи Драгилева действительно красивые и мелодичные, с другой — некоторые эссе показались мне слишком сложными и запутанными. Возможно, это просто вопрос вкуса, но мне не всегда удавалось уловить суть его мыслей. В целом, книга стоит внимания, особенно если вы любите поэзию и готовы немного «поломать голову» над философскими размышлениями автора.
0
0
Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться