О книге
«Mes exercices» – второе издание книги «Мои экзерсисы», дополненное. Переводы лирики поэтов из разных стран и веков – увлекательное занятие. Это на грани чутья, на уровне подсознания. Переводя стихи иноземного поэта, мысленно перевоплощаешься в него – как актер в своего героя на сцене. Чем загадочней личность поэта, тем больше фантазии должно быть у переводчика. В книге вы встретите шутливые стихи у серьезных поэтов, переживших жизненные драмы и философские мысли у нежных дам-поэтов.
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
9785449364753
Рецензия
«Mes exercices» Веры Якушкиной — словно музей под открытым небом, где каждый экспонат — строка стихотворения, вырванная из контекста эпохи.
Что зацепило? Невероятное собрание лирики XVI–XX веков, представленное на двух языках. Но вот вопрос: зачем? Чтобы читатель мог практиковать французский, погружаясь в мир поэзии? Или чтобы почувствовать себя учёным, расшифровывающим древние манускрипты?
Авторский стиль Якушкиной — это попытка сохранить аутентичность оригинала, но порой кажется, что она слишком усердно старается быть верной каждому слову, забывая о музыке стиха. Разве поэзия не должна трогать душу, а не только ум?
Клише? О, их здесь предостаточно! «Любовь», «страдание», «поиск себя» — всё это есть, и всё это подаётся с такой серьёзностью, что хочется воскликнуть: «Да бросьте, господа, мы же не на лекции по философии!»
Ирония судьбы: книга, которая должна была стать мостом между культурами, превращается в стену из-за своей чрезмерной академичности. Неужели нельзя было добавить немного лёгкости, юмора, чтобы читатель не чувствовал себя обязанным проходить этот литературный лабиринт?
А ещё в книге есть деталь, которая кажется незначительной, но на самом деле важна: комментарии к стихотворениям. Они как путеводные звёзды, которые помогают не заблудиться в тёмных глубинах поэзии. Но вот вопрос: нужны ли они? Или лучше дать читателю возможность самому найти свой путь?
В общем, «Mes exercices» — это книга-парадокс. Она одновременно и привлекает, и отталкивает. Привлекает своей масштабностью, а отталкивает своей сухостью. И всё же, несмотря на все её недостатки, она заставляет задуматься о том, что такое поэзия и зачем она нужна.
Может быть, это и есть главная цель книги — не просто познакомить читателя с лирикой разных эпох, а заставить его задуматься о вечных вопросах. Но тогда возникает другой вопрос: а нужно ли это современному читателю, который привык к быстрым ритмам и коротким форматам?
Что зацепило? Невероятное собрание лирики XVI–XX веков, представленное на двух языках. Но вот вопрос: зачем? Чтобы читатель мог практиковать французский, погружаясь в мир поэзии? Или чтобы почувствовать себя учёным, расшифровывающим древние манускрипты?
Авторский стиль Якушкиной — это попытка сохранить аутентичность оригинала, но порой кажется, что она слишком усердно старается быть верной каждому слову, забывая о музыке стиха. Разве поэзия не должна трогать душу, а не только ум?
Клише? О, их здесь предостаточно! «Любовь», «страдание», «поиск себя» — всё это есть, и всё это подаётся с такой серьёзностью, что хочется воскликнуть: «Да бросьте, господа, мы же не на лекции по философии!»
Ирония судьбы: книга, которая должна была стать мостом между культурами, превращается в стену из-за своей чрезмерной академичности. Неужели нельзя было добавить немного лёгкости, юмора, чтобы читатель не чувствовал себя обязанным проходить этот литературный лабиринт?
А ещё в книге есть деталь, которая кажется незначительной, но на самом деле важна: комментарии к стихотворениям. Они как путеводные звёзды, которые помогают не заблудиться в тёмных глубинах поэзии. Но вот вопрос: нужны ли они? Или лучше дать читателю возможность самому найти свой путь?
В общем, «Mes exercices» — это книга-парадокс. Она одновременно и привлекает, и отталкивает. Привлекает своей масштабностью, а отталкивает своей сухостью. И всё же, несмотря на все её недостатки, она заставляет задуматься о том, что такое поэзия и зачем она нужна.
Может быть, это и есть главная цель книги — не просто познакомить читателя с лирикой разных эпох, а заставить его задуматься о вечных вопросах. Но тогда возникает другой вопрос: а нужно ли это современному читателю, который привык к быстрым ритмам и коротким форматам?
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться