О книге
В этой книжке собраны самые весёлые английские песенки в переводе С. Я. Маршака. Их герои – Робин-Бобин, Шалтай-Болтай и другие – в игровой форме познакомят малыша с английской народной поэзией. А красочные рисунки Ксении Павловой сделают это знакомство ещё более увлекательным и интересным! В конце книжки вас ждёт интерактивный сюрприз!
Характеристики
Издательство:
Малыш 0+
Год издания:
2023-01-01
ISBN:
978-5-17-121872-0
Рецензия
«Шалтай-Болтай» Маршака — книга, которая одновременно и радует, и разочаровывает.
Начну с того, что меня зацепило: иллюстрации К. Павловой. Они яркие, выразительные и точно передают атмосферу произведений. Однако сам сборник показался мне несколько однообразным.
Сюжеты в книге простые и, честно говоря, местами предсказуемые. Главные герои — разнообразные персонажи из детских стихов и сказок — не вызывают особого восхищения своей глубиной или оригинальностью. Они словно вышли из шаблона, который мы уже много раз видели.
Авторский стиль Маршака, конечно, узнаваем и по-своему хорош. Но местами мне казалось, что он слишком упрощён для современного читателя. Возможно, это связано с тем, что книга предназначена для детей, но всё же хотелось бы увидеть больше разнообразия в языке и сюжетах.
Что меня взбесило, так это ощущение, что некоторые произведения в сборнике — это просто набор слов и рифм, лишённый глубокого смысла. Я понимаю, что это детские стихи, но всё же ожидал от Маршака большего.
Несмотря на все эти замечания, я не могу сказать, что книга мне совсем не понравилась. Есть в ней что-то, что заставляет возвращаться к ней снова и снова. Может быть, это простота и наивность, которые так свойственны детским книгам. Или же просто приятные воспоминания из детства, которые оживают при чтении.
Начал я чтение с предубеждением, ожидая увидеть что-то новое и интересное от классика детской литературы. Но вскоре понял, что передо мной сборник простых и незамысловатых произведений, которые, тем не менее, имеют свою прелесть.
Парадокс этой книги в том, что она одновременно и проста, и сложна для восприятия. Проста в своём языке и сюжетах, сложна в поиске глубокого смысла и ценности для современного читателя.
Деталь, которую я, скорее всего, забуду через неделю, — это конкретное стихотворение или рисунок, который меня зацепил. Но сейчас они кажутся важными, потому что отражают атмосферу и настроение книги.
Начну с того, что меня зацепило: иллюстрации К. Павловой. Они яркие, выразительные и точно передают атмосферу произведений. Однако сам сборник показался мне несколько однообразным.
Сюжеты в книге простые и, честно говоря, местами предсказуемые. Главные герои — разнообразные персонажи из детских стихов и сказок — не вызывают особого восхищения своей глубиной или оригинальностью. Они словно вышли из шаблона, который мы уже много раз видели.
Авторский стиль Маршака, конечно, узнаваем и по-своему хорош. Но местами мне казалось, что он слишком упрощён для современного читателя. Возможно, это связано с тем, что книга предназначена для детей, но всё же хотелось бы увидеть больше разнообразия в языке и сюжетах.
Что меня взбесило, так это ощущение, что некоторые произведения в сборнике — это просто набор слов и рифм, лишённый глубокого смысла. Я понимаю, что это детские стихи, но всё же ожидал от Маршака большего.
Несмотря на все эти замечания, я не могу сказать, что книга мне совсем не понравилась. Есть в ней что-то, что заставляет возвращаться к ней снова и снова. Может быть, это простота и наивность, которые так свойственны детским книгам. Или же просто приятные воспоминания из детства, которые оживают при чтении.
Начал я чтение с предубеждением, ожидая увидеть что-то новое и интересное от классика детской литературы. Но вскоре понял, что передо мной сборник простых и незамысловатых произведений, которые, тем не менее, имеют свою прелесть.
Парадокс этой книги в том, что она одновременно и проста, и сложна для восприятия. Проста в своём языке и сюжетах, сложна в поиске глубокого смысла и ценности для современного читателя.
Деталь, которую я, скорее всего, забуду через неделю, — это конкретное стихотворение или рисунок, который меня зацепил. Но сейчас они кажутся важными, потому что отражают атмосферу и настроение книги.
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться