Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
-
Рецензия
«La pata de mono» W. W. Jacobs — не то приключение, не то капка́н для наивных читателей.
Что взбесило? Ожидание и реальность. Я приготовился к увлекательному приключению, а получил нравоучительную историю. Неужели мораль и интрига — взаимоисключающие понятия?
Сюжет вращается вокруг капитана «Пиквика» и его команды. Они сталкиваются с мистическим существом — обезьяной с серебряной монетой в лапе. Судно обречено бороздить моря без возможности пристать к берегу. Команда распадается, люди гибнут один за другим. И вот мы уже не в эпицентре захватывающих событий, а слушаем унылый реквием по погибшим морякам.
Авторский стиль Jacobs’а педантичен и подробен. Порой кажется, что он описывает не морское приключение, а бухгалтерскую отчётность. Неужели нельзя было добавить больше динамики?
Главные герои — обычные моряки, каждый со своими пороками и слабостями. Их характеры прописаны поверхностно, словно автор боялся углубиться в психологию. Разве не интересно узнать, что движет человеком в экстремальных условиях?
Клише? О да! «Жестокий океан», «отчаяние команды», «мистическое существо» — всё это мы уже видели. Неужели нельзя придумать что-то новое?
Среди всего этого однообразия мне запомнился звук — скрип мачты под напором ветра. Он создаёт атмосферу напряжения и безысходности. Но почему-то именно этот скрип не раздражает, а завораживает.
Ирония в том, что книга, обещающая морские приключения, превращается в философский трактат о судьбе и предопределении. Может быть, это и есть истинное лицо «La pata de mono»?
В заключение хочется спросить: «Зачем читать книгу, которая не оправдывает ожиданий?» Возможно, ответ кроется в самой книге. Или нет?
Что взбесило? Ожидание и реальность. Я приготовился к увлекательному приключению, а получил нравоучительную историю. Неужели мораль и интрига — взаимоисключающие понятия?
Сюжет вращается вокруг капитана «Пиквика» и его команды. Они сталкиваются с мистическим существом — обезьяной с серебряной монетой в лапе. Судно обречено бороздить моря без возможности пристать к берегу. Команда распадается, люди гибнут один за другим. И вот мы уже не в эпицентре захватывающих событий, а слушаем унылый реквием по погибшим морякам.
Авторский стиль Jacobs’а педантичен и подробен. Порой кажется, что он описывает не морское приключение, а бухгалтерскую отчётность. Неужели нельзя было добавить больше динамики?
Главные герои — обычные моряки, каждый со своими пороками и слабостями. Их характеры прописаны поверхностно, словно автор боялся углубиться в психологию. Разве не интересно узнать, что движет человеком в экстремальных условиях?
Клише? О да! «Жестокий океан», «отчаяние команды», «мистическое существо» — всё это мы уже видели. Неужели нельзя придумать что-то новое?
Среди всего этого однообразия мне запомнился звук — скрип мачты под напором ветра. Он создаёт атмосферу напряжения и безысходности. Но почему-то именно этот скрип не раздражает, а завораживает.
Ирония в том, что книга, обещающая морские приключения, превращается в философский трактат о судьбе и предопределении. Может быть, это и есть истинное лицо «La pata de mono»?
В заключение хочется спросить: «Зачем читать книгу, которая не оправдывает ожиданий?» Возможно, ответ кроется в самой книге. Или нет?
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться