Вареная мозоль и «мы вас похороним» - к чему приводят ошибки перевода
0 Оценок
Отзывов
О книге
А вы уже пробовали «ребенка кукурузы» или «кисло-сладкого грубияна»? Такие «лакомые» блюда можно встретить в русском меню в зарубежных ресторанах – где сэкономили на переводчике и воспользовались электронным словарем. Однако ошибки перевода способны не только вызвать взрыв смеха, но и спровоцировать политический скандал.Слушайте и говорите правильно!
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
-
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться