О книге
Имя Акакия Церетели в Грузии известно всем без исключения. Поэт сделал многое для своей родины, которую он так любил. Нельзя не отметить огромную заслугу Церетели в основании общества грамотности, в создании грузинского театра и развитии грузинской журналистики. О приятной манере речи Церетели ходили легенды среди его знакомых и товарищей. Они говорили, что слушать его была услада для ушей. О Церетели говорят, что именно он изменил грузинский язык, сделал его легче. Видимо, этот талант ему достался от отца – князя Ростома Церетели. Он был хорошим шахматистом, смышленым и красноречивым человеком. Поэт описывает его как человека, обладающего сильным разумом и острым языком, даже иногда язвительным. Мама Акакия, Екатерина, говорила, что всем детям (а их было пятеро – Анна, Давид, Ясон, Акакий и Мавра), передался этот «талант» именно от отца. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», Илья Чавчавадзе «Дмитрий Самопожертвователь». "талант" именно от отца. Волнуйся море 0:00:51 Свирель 0:01:38 Рассвет 0:02:05 Мухамбази 0:02:23 Юности 0:01:29 © перевод Николай Заболоцкий (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Рецензия
С первых страниц меня зацепила необычная манера автора. Стихи наполнены метафорами и аллюзиями, которые создают атмосферу загадочности и неопределённости. Однако порой эта загадочность перерастает в непонятность, и читатель рискует утонуть в потоке образов, не успев уловить их смысл.
Авторский стиль Церетели можно описать как экспериментальный и смелый. Он не боится играть с языком, рифмой и ритмом, создавая уникальные поэтические конструкции. Но иногда эти эксперименты кажутся слишком радикальными и лишают стихи необходимой гармонии.
Меня взбесило то, что некоторые стихи кажутся незаконченными или недоработанными. Создаётся впечатление, что автор просто бросил на полпути интересные идеи, не потрудившись их развить. Возможно, это и есть задумка — оставить пространство для интерпретации, но порой это пространство слишком велико и не способствует глубокому пониманию.
Среди стихов встречаются и такие, которые кажутся чересчур клишированными. Они напоминают хрестоматийные образцы, лишённые оригинальности и свежести. В таких моментах сборник теряет свою уникальность и превращается в набор избитых фраз.
Но несмотря на все эти недостатки, в книге есть и светлые моменты. Некоторые стихи поражают своей глубиной и красотой, заставляя читателя остановиться и задуматься. Они словно оазисы в пустыне, дающие надежду на то, что даже в самом хаотичном и непонятном произведении можно найти жемчужины мудрости.
В целом, «Сборник стихов» Церетели Акакия — это неоднозначная и противоречивая книга, которая может вызвать у читателя самые разные эмоции. Она не для всех, и это очевидно. Но если вы готовы к экспериментам и не боитесь столкнуться с непонятным, то эта книга может стать для вас источником вдохновения и новых идей. Хотя, честно говоря, после прочтения я почувствовал себя немного как тот человек, который пытается собрать пазл, но у него постоянно не хватает кусочков.
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться