BOOK

Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова

Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.
Стоимость в разных магазинах:
Литрес

Стоимость: 299 ₽*

* на сайте партнёра. На нашем - не является публичной офертой?

Прочее:

ISBNS: 978-5-532-03965-0

Издатель: SelfPub

Publish date: 2020-01-01

Серия: -

Жанры: Драматургия Европейская старинная литература

Чтобы оставить комментарий или проголосовать, необходимо авторизоваться
Empty