Шекспир Уильям: Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет

Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет

0.00
0 Оценок
0
Отзывов

О книге

Представьте, что вы советник, или предатель, или воин, верный королю – мертвому королю – смертному королю. Или, быть может, не верный, или верный не королю, или… На сцене этой книги немало ролей, и любая из них ваша – если отважитесь. Есть среди них маска скорбящего принца, одолеваемого сомнениями и гневом. Отца его предали и убили, и принц жаждет мести – но не убийства. Другая роль – шотландский тан. Дьявол нашептывает ему обещания величия, к которому путь лежит через голову короля. Но смерти одного недостаточно, и тан захлебывается в пролитой крови. Готовы примерить их маски? В настоящем издании оригинальный текст бессмертных трагедий Уильяма Шекспира «Макбет» и «Гамлет» приводится с параллельным переводом А. И. Кронеберга и С. М. Соловьева в сопровождении утонченных гравюр XIX века, выполненных такими мастерами как Кенни Мидоус, Джон Гилберт и Генри Силус, а также гравюрами из иллюстрированного издания Шекспира под редакцией Чарльза Найта. Для удобства чтения каждая строфа на русском языке расположена напротив соответствующей строфы на английском. Такое расположение позволит без труда сравнивать текст оригинала с переводом, обращать внимание на трудности, с которым сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты. В формате А4 PDF сохранён издательский макет.

Серия
Лучшая цена:
589 ₽
Наличие в магазинах
Купить на Литрес
589 ₽
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
-

Рецензия

АП
Vasiliy T.
«Шекспир — это не просто имя, это целый мир, который захватывает с первых строк».

Я открыл книгу «Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет» с предубеждением. Думал, что это будет очередное классическое произведение, которое я обязан прочитать, но которое не принесёт мне ничего нового. Но уже через несколько страниц я понял, что ошибался.

Гамлет и Макбет — два совершенно разных героя, но оба они заставляют задуматься о жизни, смерти, любви и ненависти. Гамлет — принц, который ищет правду и справедливость, но в то же время он сомневается в себе и своих действиях. Макбет — воин, который стремится к власти, но его путь приводит к гибели и разрушению.

Сюжеты пьес развиваются стремительно, как лавина, которая сметает всё на своём пути. Авторский стиль Шекспира поражает своей глубиной и многогранностью. Он использует яркие образы, метафоры и сравнения, чтобы передать эмоции и чувства героев.

Но что меня зацепило больше всего, так это второстепенные персонажи. Они не просто фон для главных героев, а полноценные личности со своими историями и судьбами. Например, призрак отца Гамлета или жена Макбета — эти персонажи оставляют неизгладимое впечатление.

В книге есть и клише, но они не раздражают, а наоборот, придают пьесе особый шарм. Например, когда Гамлет говорит о смерти, он использует образ «сладкого сна», который может быть «сном, где видения посещают нас». Это клише, но оно так точно передаёт состояние героя, что не вызывает отторжения.

Я начал читать книгу с предубеждением, но уже через несколько страниц оно исчезло. Я был захвачен миром Шекспира, его героями и сюжетами. И даже сейчас, когда я закрываю книгу, я чувствую, что этот мир продолжает жить во мне.

Одна деталь, которая мне запомнилась, — это звук шагов Гамлета по ступеням замка. Этот звук создаёт атмосферу напряжения и ожидания, он словно предвещает беду. И хотя я, скорее всего, забуду эту деталь через неделю, сейчас она кажется мне очень важной. Она передаёт настроение пьесы и помогает лучше понять состояние героя.

Отзывы

0

Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться