#

Из восточной и европейской поэзии

0.00
0 Оценок
0
Отзывов

О книге

И в переводах Пушкин оставался новатором и гением: передавая всю прелесть и глубину оригинала, Пушкин не топил в нем своей творческой индивидуальности, а наоборот, часто преображал чужое стихотворение, во всяком случае, делал его великим событием русской литературы. В эту книгу вошли все пушкинские переводы (из Анакреонта, Катулла, Горация, Шекспира, Вольтера, Гете, Байрона и др.) Большинство переводов стали самостоятельными знаменитыми произведениями ("Песни западных славян" - в том числе, "Трусоват был Ваня бедный…", "Что ты ржешь, мой конь ретивый…"; кроме того, "Золото и булат", "Узнают коней ретивых…", "Ворон к ворону летит…", "Пир во время чумы", "Бог веселый винограда…" и мн. др.), а также его подражания, отклики, обращения к иностранным поэтам и иностранной поэзии ("Черная шаль", "В крови горит огонь желанья…", "Я здесь, Инезилья…", "Сцена из Фауста", "Отцы пустынники и жены непорочны…", "Я памятник воздвиг себе нерукотворный…" и т.д.). Книга сопровождена увлекательными статьей и примечаниями составителя.

Лучшая цена:
102 ₽
Наличие в магазинах #
Купить на Лабиринт
102 ₽
Характеристики
Издательство:
Эксмо
Год издания:
2007-01-01
ISBN:
5-699-20151-3

Отзывы

0
Все отзывы

Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться
Войти
или
Номер телефона Другие способы
При входе на ресурс вы принимаете публичную оферту и обработку персональных данных
Другие способы
Через приложение Books.Fan
При входе на ресурс вы принимаете публичную оферту и обработку персональных данных
Введите номер телефона
Введите код
Мы отправили вам письмо с кодом на
+78786546545
Введите его для подтверждения номера телефона
Не приходит код?