Знаменитые сонеты классика итальянской литературы Пьетро Аретино впервые зазвучали по-русски адекватно смыслу и поэтической концепции оригинала в переводе Игоря Петенко, собственное творчество которого развивается в русле философско-иронической традиции европейской поэзии.