О книге
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. В четвертый том Собрания переводов вошли пьесы Генриха фон Клейста "Разбитый кувшин", "Принц Гомбургский", "Роберт Гискар", трагедия Фридриха Шиллера "Мария Стюарт" и пьеса Педро Кальдерона "Стойкий принц".
Характеристики
Издательство:
Терра
Год издания:
2004-01-01
ISBN:
5-275-00935-6