О книге
Репринт с издания. Париж, 1926 г. Павел Павлович Муратов (1881—1950) — русский писатель и искусствовед, переводчик и издатель, эмигрант, организатор «Книжной лавки писателей». С 1905 г. работал в Румянцевском музее хранителем отдела изящных искусств и классических древностей. В 1922 г. уехал из России. В 1923 году поселившись в Риме устроил в своем доме салон, в котором побывали практически все русские интеллектуалы, оказавшиеся тогда в итальянской столице. Комедия “Приключения Дафниса и Хлои” издана в Париже в журнале “Современные записки” в 1927 г. и более не была переиздана. Тираж 30 экз. выполнен по технологии print-on-demand.
Характеристики
Издательство:
Секачев В.Ю.
Год издания:
2023-01-01
ISBN:
978-5-4481-1570-7
Рецензия
«Приключения Дафниса и Хлои» Павла Муратова — пример того, как классическое произведение может быть переосмыслено в комедийном ключе.
Сюжет вращается вокруг двух главных героев — Дафниса и Хлои. Они проходят путь от детской дружбы к взрослой любви, сталкиваясь с различными комическими ситуациями. Автор использует элементы древнегреческого романа, но придаёт им современное звучание.
Стиль Муратова отличается лёгкостью и иронией. Он не боится пародировать клише и стереотипы, что делает комедию увлекательной и непредсказуемой. Однако местами юмор кажется слишком наивным и прямолинейным, что снижает общее впечатление от произведения.
Одно из запомнившихся моментов — диалог между героями, в котором они обсуждают свои чувства и переживания. Этот фрагмент показывает, как автор умеет передать глубину эмоций через комические ситуации.
Несмотря на некоторые недостатки, «Приключения Дафниса и Хлои» — интересное произведение, которое может понравиться любителям комедии и древнегреческой литературы. Оно позволяет взглянуть на классический сюжет под новым углом и насладиться остроумием автора.
Сегодня, когда многие произведения искусства подвергаются переосмыслению и адаптации, «Приключения Дафниса и Хлои» представляют собой интересный пример того, как можно сохранить дух оригинала, добавив современные элементы. Это делает комедию актуальной и значимой для современного читателя.
Сюжет вращается вокруг двух главных героев — Дафниса и Хлои. Они проходят путь от детской дружбы к взрослой любви, сталкиваясь с различными комическими ситуациями. Автор использует элементы древнегреческого романа, но придаёт им современное звучание.
Стиль Муратова отличается лёгкостью и иронией. Он не боится пародировать клише и стереотипы, что делает комедию увлекательной и непредсказуемой. Однако местами юмор кажется слишком наивным и прямолинейным, что снижает общее впечатление от произведения.
Одно из запомнившихся моментов — диалог между героями, в котором они обсуждают свои чувства и переживания. Этот фрагмент показывает, как автор умеет передать глубину эмоций через комические ситуации.
Несмотря на некоторые недостатки, «Приключения Дафниса и Хлои» — интересное произведение, которое может понравиться любителям комедии и древнегреческой литературы. Оно позволяет взглянуть на классический сюжет под новым углом и насладиться остроумием автора.
Сегодня, когда многие произведения искусства подвергаются переосмыслению и адаптации, «Приключения Дафниса и Хлои» представляют собой интересный пример того, как можно сохранить дух оригинала, добавив современные элементы. Это делает комедию актуальной и значимой для современного читателя.
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться