О книге
Репринт с изданий. Париж, 1924-1927 гг. Павел Павлович Муратов (1881-1950) - русский писатель и искусствовед, переводчик и издатель, эмигрант, организатор "Книжной лавки писателей". С 1905 г. работал в Румянцевском музее хранителем отдела изящных искусств и классических древностей. В 1922 г. уехал из России. В 1923 году поселившись в Риме устроил в своем доме салон, в котором побывали практически все русские интеллектуалы, оказавшиеся тогда в итальянской столице. Это сборник из комедии "Мавритания" и трех рассказов изданных в Париже в журнале "Современные записки" в 1924, 1925 и 1927 гг. и более не переизданный. Тираж 30 экз. выполнен по технологии print-on-demand.
Характеристики
Издательство:
Секачев В.Ю.
Год издания:
2023-01-01
ISBN:
978-5-4481-1569-1
Рецензия
«Мавритания» Павла Муратова — как глоток свежего воздуха в душном зале ожидания».
Начал я с предубеждением. Современная литература? Опять постмодернизм? Опять всё сложно и непонятно? Но уже после первых страниц я понял, что ошибся.
Сюжет «Мавритании» разворачивается стремительно, как поток сознания. Герои — яркие, живые, непредсказуемые. Они говорят то, что думают, и делают то, что хотят. Нет никаких клише! Никаких заезженных фраз!
Особенно запомнился второстепенный диалог между двумя персонажами, обсуждающими закат. Они спорят о его цвете — один видит его красным, другой — золотым. Это так тонко и так точно передаёт их различие в восприятии мира.
Авторский стиль Муратова — лёгкий, ироничный, полный неожиданных поворотов. Он не боится экспериментировать с формой и содержанием. Его язык — это музыка, которая звучит в голове, пока читаешь.
Но есть и то, что немного раздражает. Слишком уж всё идеально. Слишком всё складно. Хочется увидеть больше шероховатостей, больше несовершенства.
Рассказы в книге — это маленькие шедевры. Они короткие, но ёмкие. Они заставляют задуматься о жизни, о людях, о себе.
В общем, «Мавритания» и рассказы Павла Муратова — это то, что нужно прочитать, чтобы понять, что современная литература может быть интересной, увлекательной и глубокой.
Начал я с предубеждением. Современная литература? Опять постмодернизм? Опять всё сложно и непонятно? Но уже после первых страниц я понял, что ошибся.
Сюжет «Мавритании» разворачивается стремительно, как поток сознания. Герои — яркие, живые, непредсказуемые. Они говорят то, что думают, и делают то, что хотят. Нет никаких клише! Никаких заезженных фраз!
Особенно запомнился второстепенный диалог между двумя персонажами, обсуждающими закат. Они спорят о его цвете — один видит его красным, другой — золотым. Это так тонко и так точно передаёт их различие в восприятии мира.
Авторский стиль Муратова — лёгкий, ироничный, полный неожиданных поворотов. Он не боится экспериментировать с формой и содержанием. Его язык — это музыка, которая звучит в голове, пока читаешь.
Но есть и то, что немного раздражает. Слишком уж всё идеально. Слишком всё складно. Хочется увидеть больше шероховатостей, больше несовершенства.
Рассказы в книге — это маленькие шедевры. Они короткие, но ёмкие. Они заставляют задуматься о жизни, о людях, о себе.
В общем, «Мавритания» и рассказы Павла Муратова — это то, что нужно прочитать, чтобы понять, что современная литература может быть интересной, увлекательной и глубокой.
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться