О книге
В год пушкинского юбилея новую книгу избранных произведений Лидии Лавровской открывают стихи, посвященными «солнцу русской поэзии», давние и новые. Полюбившаяся читателям поэма «Кубань», искренняя, исповедальная лирика, философские монологи, посвящения друзьям, коллегам по цеху, занимательные басни, переводы английских и американских поэтов – горизонты книги широки. Привлекает богатство и оригинальность творческой палитры автора, глубокий многослойный подтекст поэтического высказывания. Творчество Лавровской заслужило высокую оценку В. П. Астафьева (из письма 12.07.2000): «Читаю стихи, прочел и вашу славную книгу. Любить Родину и петь о ней с любовью – это божье дело… А человек, написавший такие строчки: „На подмогу Христу Пушкина дал нам Бог“, может смело считать себя состоявшимся поэтом. И это лучшие строчки из вороха того стихоплетства, что был выплеснут на бумагу в Пушкинский юбилей».
Рецензия
Я начал читать эту книгу с предубеждением. По правде говоря, я не большой поклонник поэзии. Мне казалось, что стихи — это что-то слишком возвышенное и далёкое от реальности. Но я ошибся.
С первых же строк я почувствовал, как оживает мир, созданный Лидией Лавровской. Звуки цикад, шелест листьев, шёпот ветра — всё это стало таким близким и понятным. Я словно оказался в лесу, окружённом природой, полной тайн и загадок.
Авторский стиль Лидии Лавровской поражает своей лёгкостью и глубиной. Её стихи не перегружены сложными образами и метафорами, но в то же время они полны смысла и эмоций. Она умеет находить красоту в самых простых вещах и передавать её читателю.
Особенно мне запомнился образ сов, которые стали своеобразными guides* через этот поэтический мир. Их тихий свист, их загадочные глаза — всё это создавало атмосферу таинственности и ожидания чего-то необычного.
Но самое главное — это то, как Лидия Лавровская умеет передавать настроение. Её стихи могут быть то радостными и лёгкими, то грустными и задумчивыми. Они отражают всю гамму человеческих эмоций, и это делает их такими живыми и настоящими.
Я был приятно удивлён, насколько легко и естественно мне читалась эта книга. Я не ожидал, что поэзия может быть такой доступной и понятной. И я понял, что ошибался, считая, что стихи — это не для меня.
Так что, если вы тоже сомневаетесь, стоит ли вам читать поэзию, я бы посоветовал вам попробовать. Возможно, вы тоже найдёте в ней что-то своё, что-то, что заставит вас взглянуть на мир по-новому.
*Примечание: слово «guides» использовано в переносном смысле и означает «проводники».
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться