О книге
В своей повседневной жизни наши предки пользовались календарём, который был совершенно отличным от современного, рационального календаря с его безликими, числовыми датами. Каждый день в народном календаре Руси имел своё название, и, вобрав в себя всю мудрость поколений, накопленную веками, определял весь уклад жизни человека: домашние и полевые работы этого дня, что готовить к столу, приметы на погоду в близком и дальнем будущем, праздники, обряды, сопровождающие их, и многое-многое другое.
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
9785449386663
Рецензия
«Народный календарь Руси. Маленькая энциклопедия в стихах» Костюка Валерия Викторовича — звучит как вызов для моей скуки, но оказался скорее испытанием для терпения.
Начал я с предвкушением: стихи о народном календаре — это же кладезь культурных традиций! Но быстро понял, что меня ждёт не увлекательное путешествие, а скорее экскурсия с гидом, который знает всё, но не умеет заинтересовать.
Авторский стиль — как монолог учителя, который решил, что рифма заменит живую речь. Герои? Да какие там герои — календарные даты и обряды, облачённые в стихотворную форму. Сюжет? Его нет. Есть набор фактов, облачённых в рифму.
Клише? О, да! «Январь — морозы, февраль — метели». Ну, кто бы мог подумать!
Разочарование пришло быстро. Я ожидал чего-то лёгкого, воздушного, как весенний ветер. А получил учебник, переписанный в стихах.
Но есть и плюс: книга заставляет задуматься о том, как мы воспринимаем традиции. В наше время, когда всё меняется так быстро, важно помнить о корнях. И пусть автор не смог передать эту мысль легко и изящно, сам факт обращения к народным традициям заслуживает внимания.
Одна деталь зацепила: описание празднования Масленицы. Как-то тепло и уютно стало, несмотря на тяжеловесный стиль. Наверное, потому что Масленица — это то, что близко каждому.
В общем, книга — как зимний день: сначала кажется, что будет интересно, но потом понимаешь, что всё вокруг белое и холодное, и хочется скорее вернуться домой, к тёплому чаю.
Может, я слишком строг? Возможно. Но когда книга обещает стихи, а даёт учебник, сложно сдержать разочарование.
Начал я с предвкушением: стихи о народном календаре — это же кладезь культурных традиций! Но быстро понял, что меня ждёт не увлекательное путешествие, а скорее экскурсия с гидом, который знает всё, но не умеет заинтересовать.
Авторский стиль — как монолог учителя, который решил, что рифма заменит живую речь. Герои? Да какие там герои — календарные даты и обряды, облачённые в стихотворную форму. Сюжет? Его нет. Есть набор фактов, облачённых в рифму.
Клише? О, да! «Январь — морозы, февраль — метели». Ну, кто бы мог подумать!
Разочарование пришло быстро. Я ожидал чего-то лёгкого, воздушного, как весенний ветер. А получил учебник, переписанный в стихах.
Но есть и плюс: книга заставляет задуматься о том, как мы воспринимаем традиции. В наше время, когда всё меняется так быстро, важно помнить о корнях. И пусть автор не смог передать эту мысль легко и изящно, сам факт обращения к народным традициям заслуживает внимания.
Одна деталь зацепила: описание празднования Масленицы. Как-то тепло и уютно стало, несмотря на тяжеловесный стиль. Наверное, потому что Масленица — это то, что близко каждому.
В общем, книга — как зимний день: сначала кажется, что будет интересно, но потом понимаешь, что всё вокруг белое и холодное, и хочется скорее вернуться домой, к тёплому чаю.
Может, я слишком строг? Возможно. Но когда книга обещает стихи, а даёт учебник, сложно сдержать разочарование.
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться