О книге
Учебное пособие посвящено анализу философских концепций перевода. Представлены основные западные концепции перевода, а также отечественная концепция перевода Л.В. Кушниной, где перевод и его ключевые вопросы подверглись концептуальному пересмотру. Основное внимание уделяется проблеме отношений оригинала и перевода, переводческим соответствиям и несоответствиям, а также методам перевода. В конце каждой главы предлагается блок вопросов и заданий для самостоятельной работы студентов. Для студентов-бакалавров лингвистики по направлению «Перевод и переводоведение».
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
-
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться