О книге
n einer Hamburger Kneipe treffen wir auf einen südamerikanischen Schriftsteller, der uns eines seiner Werke vorliest: einen ursprünglich Anfang der 30er Jahre in Brasilien spielenden Roman, den er zwischenzeitlich vom Portugiesischen in die deutsche Sprache übersetzt hatte. Als Ort der Handlung für seine nunmehr hiesigen Akteure wählte er eine imaginäre Kleinstadt in Schleswig-Holstein. Im humorvoll beschriebenen, typisch norddeutschen Kleinstadtmilieu jener Zeit und vor der geschichtlichen Zeitkulisse der schwindenden Weimarer Republik nebst den düsteren Vorboten derer üblen Nachfolger erlebt die junge Grundschullehrerin Clarissa von Steinberg den stetigen finanziellen und moralischen Verfall ihrer vormals so wohlhabenden und einflussreichen Familie, begleitet von besonderem Unbehagen über die sich zunehmend zuspitzende politische Lage. Missverstandene Tradition, Hochmut und Vorurteile versperren ihren Eltern und nahen Verwandten die Sicht für die trübe Realität und ihre desolate Lage. In der jungen Frau keimen Zweifel und Fragen auf, die sie gelegentlich – mangels eines dienlichen Gesprächspartners – ihrem Tagebuch anvertraut und im Dialog mit diesem zu beantworten sucht. Liebe, die noch keine genauen Formen angenommen hat, erklingt wie leise Musik aus der Ferne, hat sie im Gedichtsband ihres Lieblingsautors gelesen. Dieser Vers beschäftigt sie, weil sie ihn – noch nicht – zu begreifen vermag. Ihr Vetter Heiko, ein Sonderling, der zudem als schwarzes Schaf der Familie gilt, ist ihr anfänglich ein unbegreifliches Rätsel, dessen Lösung sich ihr erst erschließt, als es zu einer plötzlichen Begebenheit kommt, die alles auf den Kopf stellt. Der Autor: Manfred Eisner, Jahrgang 1935, geboren in München, erlebte Kindheit und Jugend als Emigrant in Südamerika und kehrte erst 1957 nach Deutschland zurück. Er studierte Lebensmitteltechnologie im damaligen West-Berlin und war in diesem Beruf bis 1988 als Angestellter und noch bis 2009 freiberuflich als Industrieberater tätig. Er hielt weltweit Vorträge und schrieb zahlreiche Artikel, die – ebenso wie sein bekanntes Fachbuch – in mehrere Sprachen übersetzt wurden. Seit 1981 wohnt er mit Ehefrau Anke in einer denkmalgeschützten Kate am Elbdeich in Schleswig-Holstein.
Рецензия
Сюжет? Он здесь как музыка — тихий, но проникающий в самое сердце. Главные герои — обычные люди, которые сталкиваются с необычными ситуациями. Они не супергерои, не идеальные личности. Они просто живут, любят, страдают. И именно это делает их такими реальными и близкими.
Авторский стиль? Он словно шёпот ветра, который приносит с собой тайны и загадки. Айснер не стремится к ярким эффектам или сенсационным сюжетным поворотам. Он просто рассказывает историю, позволяя читателю самому делать выводы и интерпретации.
Клише? Нет, здесь их нет. Книга не пытается следовать каким-то установленным правилам или шаблонам. Она просто существует, как живой организм, со своими взлётами и падениями, радостями и печалями.
Что зацепило? Наверное, это то, как автор описывает звуки и запахи. Как он передаёт атмосферу места, где происходят события. Например, описание тихого музыкального мотива, доносящегося издалека, создаёт ощущение уюта и спокойствия. Но в то же время оно вызывает чувство грусти и тоски по чему-то недостижимому.
Почему это важно прочитать именно сегодня? Потому что в мире, где всё движется с бешеной скоростью, где каждый день приносит новые стрессы и проблемы, иногда нужно остановиться и прислушаться к себе. К своим чувствам, мыслям, желаниям. И книга Айснера помогает это сделать. Она напоминает о том, что жизнь — это не только борьба и достижения, но и моменты тишины, когда можно просто наслаждаться существованием.
Конечно, если вы ненавидите этот жанр, то, возможно, книга не произведёт на вас впечатления. Но если вы готовы открыть своё сердце для новых эмоций и впечатлений, то «Leise Musik aus der Ferne» может стать для вас настоящим открытием.
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться