Дейк Елизавета: Сонеты по псалмам Давида. Переложения

Сонеты по псалмам Давида. Переложения

0.00
0 Оценок
0
Отзывов

О книге

Переложения библейских текстов с XVIII века получили широкое распространение (М. Ломоносов, Г. Державин, А. Грибоедов, П. Языков и др., из более поздних авторов – Н. Гребнев, М. Лаврентьев). Теперь в этот переклик включилась и Елизавета Дейк (Союз российский писателей). В книгу вошли переложения Псалтири, составляющие полный цикл. Е. Дейк не только успешно продолжила животворную традицию духовной русской поэзии, но и, как отметила Н. Менькова (СП Москвы), «смогла найти свою неповторимую интонацию… Ее переложения вторят эмоциям и мыслям псалмопевцев, и кажется, что материя ее стихов трепещет вместе с колебаниями времени, сохраняющего все важное, что было создано и продолжает создаваться в поэзии, в том числе духовной». Читатель, знакомый с поэзией Е. Дейк, наверное, привык, что и к оформлению своих книг у нее особый подход: она отдает предпочтение минимализму, спокойным тонам или строгой графике на обложке

Жанры и теги
Серия
Лучшая цена:
0 ₽
Наличие в магазинах
Купить на Литрес
0 ₽
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
-

Отзывы

0

Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться