О книге
Цитата "Мостом до небес Её длинные ноги. Знаю дорогу…" Андрей Черкасенко О чем книга "Хайку & Хокку" Сборник японских трехстиший, созданный любителем поэзии Страны восходящего солнца, некогда работавшим профессиональным переводчиком с японского языка. Почему книга "Хайку & Хокку" достойна прочтения Хайку максимально приближены к современным реалиям. Вкрапления английских слов как соответствие правилам глобализации. Сочетание стилей: японской поэзии и стандартов онлайн-коммуникаций. Для кого эта книга Адресована массовому читателю, в частности любителям японской поэзии. Кто автор Андрей Черкасенко - по первой профессии переводчик с японского языка. В настоящее время - генеральный директор группы компаний "Атомпромресурсы", член правления Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП), председатель Наблюдательного совета специализированного информационного агентства Nuclear.ru. Автор книг "Роль и место атомной энергетики России в мирохозяйственных связях", "Мировая экономика ядерно-топливного цикла", "Атомная энергетика России в мировой системе энергообеспечения". Доктор экономических и кандидат философских наук. 2-е издание, дополненное.