Булыга Сергей Алексеевич: Эй, перевозчик!

Эй, перевозчик!

0.00
0 Оценок
0
Отзывов

О книге

«Это мне так обычно кричат. Хотя какой я перевозчик? Это мой дед был перевозчиком, и прадед, и так далее. А уже когда моему отцу пришла пора заниматься перевозом, наша река начала быстро мелеть, да и течение в ней становилось все медленней, вода стала грязная, густая, с илом – и заболотилась наша река, не стало никакой возможности плавать по ней на лодке. Тогда мой отец вытащил лодку на берег, она и сейчас там лежит, догнивает, и сбил добрый, крепкий плот. На этом плоту он, может, еще лет десять перевозил всех желающих через реку. А после и плот застрял на мелководье, засосала его болотная грязь, и, если кому интересно, я могу показать то место, там еще видны торчащие из-под болотной ряски торцы бревен…»

Жанры и теги
Лучшая цена:
19 ₽
Наличие в магазинах
Купить на Литрес
19 ₽
Характеристики
Издательство:
Эксмо
Год издания:
2012-01-01
ISBN:
978-5-699-55361-7

Рецензия

АП
Ivan V.
«Эй, перевозчик!» — это не просто книга, это путешествие в мир, где каждый персонаж — загадка, а каждая страница — открытие.

С первых же страниц меня зацепила атмосфера. Она мрачная, но в то же время завораживающая. Главный герой — перевозчик, который возит души умерших через реку в загробный мир. Он не похож на классических героев фэнтези: нет ни сияющего меча, ни благородной цели. Просто человек, который выполняет свою работу.

Сюжет развивается медленно, но это только добавляет напряжения. Мы следим за перевозчиком, который сталкивается с разными душами, каждая из которых имеет свою историю и свои тайны. И вот тут начинается самое интересное: автор не просто рассказывает нам эти истории, он заставляет нас задуматься о жизни, смерти, любви и ненависти.

Авторский стиль Булыги — это что-то среднее между прозой и поэзией. Он использует короткие, резкие фразы, которые создают ощущение движения, ритма. Но в то же время он не боится длинных описаний, которые погружают нас в атмосферу мира.

Меня взбесило то, что книга не даёт простых ответов. Она не говорит нам, что хорошо, а что плохо. Она просто показывает нам разные стороны жизни и смерти, и мы сами должны сделать выводы.

Но есть и то, что мне понравилось: например, второстепенный диалог между перевозчиком и одной из душ. Они говорят о жизни, о любви, о смерти. И в этом диалоге нет никаких клише. Он живой, настоящий.

Книга «Эй, перевозчик!» — это не для тех, кто ищет лёгкое чтение. Это для тех, кто готов погрузиться в мир, где нет чётких границ между добром и злом, где каждый выбор имеет свою цену.

И да, есть одна деталь, которая меня зацепила: звук весла, рассекающего воду. Он такой реальный, такой осязаемый. Он создаёт ощущение движения, которое не прекращается ни на секунду.

Так что, если вы готовы к путешествию в мир, где всё не так просто, как кажется, то «Эй, перевозчик!» — это то, что вам нужно. Но будьте готовы к тому, что это путешествие будет непростым.

Отзывы

0

Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться