О книге
Флп. 2:6 – ключевой спорный стих. Синодальный перевод («не почитал хищением») содержит грамматическую неточность, искажающую мысль апостола.В брошюре – детальный лингвистический анализ греческого текста. Автор рассматривает два значения слова ἁρπαγμός и объясняет, почему однословные переводы не работают в русском языке. Предлагаются два наиболее точных варианта перевода, оставляя выбор за читателем.Для интересующихся Библией, греческим языком и точностью богословских формулировок.
Характеристики
Издательство:
-
Год издания:
-
ISBN:
-
Отзывы
0Чтобы оставить отзыв или проголосовать, необходимо авторизоваться