Уникальный сюжет, безукоризненный стиль автора произведения, прозаическая часть которого была блестяще переведена З. Рахимом и А. Стругацким, а стихотворения - В. Марковой, предопределяют восприятие "Луна в тумане" самым широким кругом читателей.