О книге
Книги английского писателя Дика Кинг-Смита переведены более чем на двадцать языков. Писатель получает письма из разных стран. Как-то в разговоре со мной он вспомнил, улыбаясь: "Одна девочка, видимо сообразив, что мне уже немало лет, написала буквально следующее: "Дорогой мистер Кинг-Смит, я прочла почти все ваши книжки, и они мне очень нравятся. Надеюсь, что вы, до того как умрете, успеете написать побольше". Я стремлюсь оправдать ее надежды". М. Арсеньева. Произведение печатается без сокращений. Для среднего школьного возраста. Перевод с английского М. Арсеньевой под редакцией Е. Матусова. Цветные иллюстрации А. Шер. Бумага офсетная.
Характеристики
Издательство:
Самовар
Год издания:
2007-01-01
ISBN:
978-5-85066-338-4